Translations
Louis Segond 1910
Aussitôt, l'Esprit poussa Jésus dans le désert,
KJV
And immediately the Spirit driveth him into the wilderness.
And immediately the Spirit driveth him into the wilderness.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Aussitôt, l'Esprit poussa Jésus dans le désert,
KJV
And immediately the Spirit driveth him into the wilderness.
Hegemonius
Acta Archelai
, 13 — 3 Exod. 14 — 4 Mark. 8, 15 — 5 Exod 16 — fl Matth. 14, 16—21 — 8 Exod. 34 — 9 Mattb. 4, 1. 2. Mark. 1, 12. 13. Lak. 4, 1. 2 10 Exod. 12 — 12 Matth. 2, 16 — 18 Exod. 8. Luk. 23, 34 — 16 Exod. 34, 35 — 17 Matth. 17, 2 — 20 Exod. 32 — 21 Matth. 10, 34. 35 — 22 Exod. 24 Matth.…
Epiphanius
Ancoratus
οὐ διανοίας μετέωρον ἐνδέχεται, ἀλλ’ ὅσον δἂν ἀναβῇ σου ἡ διάνοια υἱὸν κατα- 1 Hagg. 2, 5 — 2f vgl. Mark. 1, 12 Matth. 4, 1 — 4 Luk. 4, 18 — 5 allenthalben — 6 vgl. Hebr. 1, 1 6 —7 Arnos 4, 13, vgl. Resch, Agrapha 2 S. 208 9 f Arnos 4, 13 — 12 Arnos 4, 13 — 15 Exod. 3, 14 — 16 Jo…
Epiphanius
Ancoratus
Luk. 4, 18 — 20 f Act. 10, 38 — 21 f Jes. 48, 16 — 23 Jes. 6, 3 — –25 Act. 2, 33 — 25 Act. 1, 4 — 26 Mark. 1, 12 L J pan. — S. 80, 13 Joh. Scotus de divis. naturae IV p. 162 Gale 1681 3 δικαιοσύνην L J 4 Ἰησοῦ Χριστοῦ vor τοῦ κυρίου ἡμῶν J 5 τῷ 1 x003C; L J S λαβεῖν πνεῦμα ἅγιον…
For an immersive study of Mark 1:12 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →