Skip to main content
bible.reafit.ai
Mark 10:15Mark.10.15

‹Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Je vous le dis en vérité, quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant n'y entrera point.

KJV

‹Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein.›

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    am aeternam? 2f Vgl. I. Kor. 13, 11 – 5 I. Kor. 3, 1–2 – 11 Luc. 18, 15 – 22 Luc. 18, 17 – 25ff Vgl. Marc. 10, 13 – 16 5 <ὡς> Koe 6 ἐδυνήθην Η 28 vorher: Περὶ τοῦ ἐπερωτήσαντος πλουσίου τὸν Ἰησοῦν καὶ εἰπόντος· διδάσκαλε ἀγαθὲ καὶ ἑξῆς Η 29 διδάσκαλε + bone lat. (?) 13 pueros] pa…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    ωὴν αἰώνιον; 2f Vgl. I. Kor. 13, 11 – 5 I. Kor. 3, 1–2 – 11 Luc. 18, 15 – 22 Luc. 18, 17 – 25ff Vgl. Marc. 10, 13 – 16 5 <ὡς> Koe 6 ἐδυνήθην Η 28 vorher: Περὶ τοῦ ἐπερωτήσαντος πλουσίου τὸν Ἰησοῦν καὶ εἰπόντος· διδάσκαλε ἀγαθὲ καὶ ἑξῆς Η 29 διδάσκαλε + bone lat. (?) 13 pueros] pa…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    e parvulos venire ad me et nolite eos prohibere; talium est enim regnum coelorum (Matth. XIX, 13-15; Marc. X, 13-16; Luc. XVIII, 15-17) . Genu flexo adolescenti, viam salutis aeternae quaerenti, postquam praecepta legis intimarat, adjecit: Si vis perfectus esse, vade, vende quae…

Go deeper

For an immersive study of Mark 10:15 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study