Skip to main content
bible.reafit.ai
Mark 10:30Mark.10.30

‹But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

ne reçoive au centuple, présentement dans ce siècle-ci, des maisons, des frères, des soeurs, des mères, des enfants, et des terres, avec des persécutions, et, dans le siècle à venir, la vie éternelle.

KJV

‹But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.›

Patristic reading

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    in this life, yet they never lack spiritual rewards, even in this life, according to Mat. 19:29, and Mk. 10:30 : "Ye shall receive a hundred times as much" even "in this time." Reply to Objection 3: All these rewards will be fully consummated in the life to come: but meanwhile th…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    iritual and eternal promises": since even the New Testament contains temporal promises, according to Mk. 10:30 : He shall receive "a hundred times as much . . . in this time, houses and brethren," etc.: while in the Old Testament they hoped in promises spiritual and eternal, acco…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    sata, e verbo recensare, id est enumerare.] , et approbata; ita ut, juxta illud Marci evangelistae (Marc. X, 30) : centuplo hic in praesenti receperit gratiam pro gratia (Joan. I, 16) , donec in coelestibus frueretur sempiterna gloria. Immeritoque sanctissima sorore ejus de ea c…

Go deeper

For an immersive study of Mark 10:30 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study