Skip to main content
bible.reafit.ai
Mark 12:38Mark.12.38

And he said unto them in his doctrine, ‹Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and› [love] ‹salutations in the marketplaces,›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Il leur disait dans son enseignement: Gardez-vous des scribes, qui aiment à se promener en robes longues, et à être salués dans les places publiques;

KJV

And he said unto them in his doctrine, ‹Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and› [love] ‹salutations in the marketplaces,›

Patristic reading

2
  • Hegemonius

    Acta Archelai

    iam quidem multo melius a 1 vgl. Matth. 23 23. Luk. 11, 42 — 8 Luk. 20, 46; 11. 43. Matlh. 23, 6, 7. Mark. 12, 38. 39 — 10 1 Kor. 9, 9, 10 — 27 Matth. 5, 15. Mark. 4, 21. Luk. 8, 16 und 11 33 CM 2 eitrinsecus] ubtrubsecys CM | 8 eipectabant C | 4 discubitus] diacipulo subitos C d…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    prehendit, viduam in gazophylacium duo aera mittentem plus omnibus misisse confirmavit (Matth. XXIV; Marc. XII, 38-44; Luc. XX, 45; XXI, 4) . Sub exemplo fici arboris docet de adventu consummationis. Parabolam profert de decem virginibus, et de eo qui servis suis bona sua tradi…

Go deeper

For an immersive study of Mark 12:38 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study