Translations
Louis Segond 1910
Jésus partit de là, et se rendit dans sa patrie. Ses disciples le suivirent.
KJV
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him.
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Jésus partit de là, et se rendit dans sa patrie. Ses disciples le suivirent.
KJV
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him.
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 10-11)
6 — 8 II. Kor. 6, 16 (Lev. 26, 12) — 12ff Vgl. S. 4, 16ff — 23 Luc. 8, 10 — 25 Vgl. Marc. 4, 11 — 33 Marc. 6, 1 — 34f Matth. 2, 23 3 ἐξοίσεται Η 5 τῶν 1 <Η 8 ἑαυτοῖς Μ 18 πάντα] ταῦτα Μ 20 καὶ <Μ 23 ἀνενεκτέον Η 25 ἐκείναις Diehl 26 τὸ + καὶ Μ 30 ἑαυτοῦ Η 31 ἐτέλεσε] ἔλεγε Μ τὴν…
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
llis: Ite. At illi porcos invaserunt totumque gregem in salum praecipitaverunt (Matth. VIII, 28-32; Marc. VI, 1, 17) . Sic a legione daemonum ad duo millia porcorum grex praecipitatus est, et in mari suffocatus (Luc. VIII, 26-37) . [Col. 0026D] Pastores autem fugerunt, et venie…
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
Col. 0031C] transiit, et in synagogis eorum eos docuit, ita ut omnes mirarentur (Matth. XIII, 44-58; Marc. VI, 1-6) . Rogatus a Pharisaeo, Salvator in domo ejus manducat. Mulier vero, quae peccatrix fuerat, discumbentis Domini pedes lacrymis rigat, capillis capitis sui tersit e…
For an immersive study of Mark 6:1 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →