Skip to main content
bible.reafit.ai
Mark 6:29Mark.6.29

And when his disciples heard [of it], they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Les disciples de Jean, ayant appris cela, vinrent prendre son corps, et le mirent dans un sépulcre.

KJV

And when his disciples heard [of it], they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.

Patristic reading

3
  • Eusebius of Caesarea

    Historia Ecclesiastica

    όπον καὶ πόλιν οὗ ἤμελλεν αὐτὸς ἔρχεσθαι. Matt. 14, 1-12 ΧΙ. Οὐκ εἰς μακρὸν δὲ τοῦ βαπτιστοῦ Ἰωάννου Mark 6, 14-29 ὑπὸ τοῦ νέου ‘Ηρῴδου τὴν κεφαλὴν ἀποτμηθέντος Luke 3. 19. 20. 9, 7-9 μνημονεύει μὲν καὶ ἡ θεία τῶν εὐαγγελίων γραφή, συνιστορεῖ γε μὴν καὶ ὁ Ἰώσηπος, ὀνομαστὶ τῆς Jo…
  • Suda

    Suidae lexicon

    3945 ═ P, Ba 354, 24 cf. H; λαγῳούϲ ═ An. Ox. 2, 482, 34 3046 — ϲῶμα ═ P, Ba 354, 26, Ambr. 1465 (in Mc. 6, 29 sec. Gsf. ms.) 3047 Harp. ═ P; Lys. fr. 203 3040 cf. vv. Α 1919 et Ε 3771 3045 n. 3048 1 ὅτι—14 αὐτόν] καὶ ζήτει Ar cf. ad 254, vs. 27 4. 5 περικείμενα V A(GFVM) 6 περιέ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    o Joannis corpus in Samaria sepelierunt, et venientes ad Jesum, haec nuntiaverunt (Matth. XIV, 1-12; Marc. VI, 14-29; Luc. III, 19, 20; IX, 7-9) . Salvator, audita nece Baptistae sui, inde secessit, et seorsum trans mare Galilaeae, quod est Tiberiadis, in desertum locum abiit;…

Go deeper

For an immersive study of Mark 6:29 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study