Translations
Louis Segond 1910
Alors il lui dit: à cause de cette parole, va, le démon est sorti de ta fille.
KJV
And he said unto her, ‹For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter.›
And he said unto her, ‹For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter.›
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Alors il lui dit: à cause de cette parole, va, le démon est sorti de ta fille.
KJV
And he said unto her, ‹For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter.›
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
tem acquievit; et, laudata matris fide et humilitate, filiam a daemonio liberavit (Matth. XV, 21-28; Marc. VII, 24-30) . Exiens de finibus Tyri, metropolis Chananaeorum, venit per Sidonem Phoenicis urbem ad mare Galilaeae, inter medios fines Decapoleos. Ibi surdum et mutum de…
For an immersive study of Mark 7:29 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →