Translations
Louis Segond 1910
Puis il les quitta, et remonta dans la barque, pour passer sur l'autre bord.
KJV
And he left them, and entering into the ship again departed to the other side.
And he left them, and entering into the ship again departed to the other side.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Puis il les quitta, et remonta dans la barque, pour passer sur l'autre bord.
KJV
And he left them, and entering into the ship again departed to the other side.
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
ae, denegavit, et relictis [Col. 0037A] illis navem ascendit et trans fretum abiit (Matth. XVI, 12; Marc. VIII, 11-21) . Bethsaidae rogatus est ut caecum tangeret. Ille vero manum caeci apprehendit, eum extra vicum eduxit; et, exspuens in oculos ejus, manus suas imposuit; et…
For an immersive study of Mark 8:13 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →