Skip to main content
bible.reafit.ai
Mark 8:34Mark.8.34

And when he had called the people [unto him] with his disciples also, he said unto them, ‹Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Puis, ayant appelé la foule avec ses disciples, il leur dit: Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de sa croix, et qu'il me suive.

KJV

And when he had called the people [unto him] with his disciples also, he said unto them, ‹Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.›

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    , 24. — 13 Joh. 8, 28. — 16 Vgl. Joh. 8, 23. — 19 Vgl. Joh. 17, 24. — 24 Vgl. Joh. 15, 19. — 25 Vgl. Mark. 8, 34. — 30 Joh. 8, 21. — 32 Vgl. I Joh. 5, 1. 12 κεκοσμημένου Br Ι 15 ἐμπεριερχομένη] ερκομ a. Ras. Ι 23 πάντες? 27 εἰμὶ ἀποθανεῖσθε a. Ras. »στός«; αὐτὸς γάρ φησιν· »Ἐὰν μ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)

    t, sed libertatem concedit. Et ideo Marcus ait: Convocans populum una cum discipulis suis dixit eis (Marc. VIII, 34) . Et Lucas, Dicebat, inquit, ad omnes (Luc. IX, 23) . Nam [Col. 0570B] haec omnium invitatio salus est credentium, quoniam non qualiscunque virtus est sequi Chri…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)

    XXIV, 9) ; et: Qui non acceperit crucem suam, et secutus me fuerit, non est me dignus (Matth. X, 38; Marc. VIII, 34; Luc. IX, 23) ; et iterum: Ante principes, et praesides [Col. 0805C] inducent vos propter me (Matth. X, 18; Marc. XIII, 9) . Abrahae vero econtra factum est, et co…

Go deeper

For an immersive study of Mark 8:34 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study