Skip to main content
bible.reafit.ai
Matthew 12:41Matt.12.41

‹The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas› [is] ‹here.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront, parce qu'ils se repentirent à la prédication de Jonas; et voici, il y a ici plus que Jonas.

KJV

‹The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas› [is] ‹here.›

Patristic reading

3
  • Clemens Romanus (Clement of Rome)

    Epistula I ad Corinthios

    en.7 μετανοίας τόπον ἔδωκεν ὀ δεσπότης τοῖς βουλομένοις ἐπιστραφῆναι ἐπ̓ αὐτόν. Νῶε ἐκήρυξεν Jon. 3; Mt. 12, 41 μετάνοιαν, καὶ οἱ ὑπακούσαντες ἐσώθησαν. Ἰωνᾶς Νινευΐταις καταστροφὴν ἐκήρυξεν: οἱ δὲ μετανοήσαντες ἐπὶ τοῖς ἁμαρτήμασιν αὐτῶν ἐξιλάσαντο τὸν θεὸν ἱκετεύσαντες καὶ ἔλαβ…
  • CYRIL ALEXANDRIEN

    Commentarii in Matthaeum

    της πορνειας τροπον αποκαλουντες. δεικνυσιν εαυτον παλιν τωι πατρι–το σημειον Ἰωνα του προφητου. 162 Mt 12, 41 Ὥστε <ει> ως τυπος Χριστου Ἰωνας λαμβανεται, ου κατα παντα λαμβανεται, οιον απεσταλη τοις Νινευιταις κηρυξαι, αλλ' εζητησε φυ γειν απο προσωπου του θεου και κατοκνησας ο…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    r de Ninivitis, et regina Austri, Quoniam surgent in judicio, et condemnabunt generationem pessimam (Matth. XII, 41) . Condemnabunt utique non potestate judicii, sed comparatione melioris facti. Si reges illi ac judices idololatrae sic ordinem [Col. 0738A] judicii servaverunt, e…

Go deeper

For an immersive study of Matthew 12:41 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study