Skip to main content
bible.reafit.ai
Matthew 24:45Matt.24.45

‹Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Quel est donc le serviteur fidèle et prudent, que son maître a établi sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable?

KJV

‹Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?›

Patristic reading

3
  • Origen

    Homiliae In Lucam

    ς βλέπεται. Ἐν δὲ τῷ εὐαγγελίῳ οὐχ ἡ φωνὴ βλέπεται, ἀλλ᾿ ὁ κρείττων 2 vgl. Akt. 2, 22 u. ö. 3f. vgl. Matth. 24, 45 7 ff . vgl. Ambros. in Luc. I, 5 (S. 12, 22 ff. Schenkl) 10 f. 14f. Exod. 20, 18 1 qmque] ergo B vero E credunt C 3 et] magis De 4 ratione K 5 verbo K 6 verum + et C…
  • Odilo of St. Medard

    Three Sermons of Odilo of St. Medard

    nt whom the Lord has set over his household, to give them their measure of wheat at the proper time? Matthew 24:45. Hence the Apostle says: Each one according to the measure of faith God has assigned. Romans 12:3. Therefore, what Christ calls the measure of wheat, Paul refers to…
  • Thomas Aquinas

    On Nature and Grace

    . Thus we say that a man is prudent when he directs his actions well in view of the end of life, and Matt. 24:45 speaks of “a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household.” Prudence or providence of this kind is appropriately ascribed to God. There…

Go deeper

For an immersive study of Matthew 24:45 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study