Skip to main content
bible.reafit.ai
Matthew 26:60Matt.26.60

But found none: yea, though many false witnesses came, [yet] found they none. At the last came two false witnesses,

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Mais ils n'en trouvèrent point, quoique plusieurs faux témoins se fussent présentés. Enfin, il en vint deux,

KJV

But found none: yea, though many false witnesses came, [yet] found they none. At the last came two false witnesses,

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    ut ipse dicebat: »quoniam non derelinques animam meam in in- 1 I. Cor. 12, 3 — 6 Joh. 2, 19 — 7 Vgl. Matth. 26, 60f — 10 Vgl. Joh. 2, 21 — 11f Vgl. I. Cor. 3, 16? — 13 Joh. 5, 28f — 16 Joh. 2, 19 — 25 I. Petr. 3, —20 — 30 Psal. 15, 10 1 dei2 < G 4 blasphemum est B est blasphemum…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)

    adulterio lapidaretur (Joan. VIII, 4) . Sed tunc aperte dolos ingerunt, cum falsos testes adducunt (Matth. XXVI, 60) . Locuti sunt autem vanitates, quando dixerunt: In Beelzebub ejicit daemonia (Luc. XI, 15) . VERS. 14.--- Ego autem tanquam surdus non audiebam, et sicut mutus n…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 159 (Migne)

    emplum Dei, et post triduum [Note: [Col. 0277D] Et post triduum ms et in triduo] reaedificare illud (Matth. XXVI, 60, 61). Et Caiphas dixit: Dic nobis si tu es Christus (ibid., 63). Jesus respondit: Si dixero vobis, non creditis mihi. Si autem interrogavero vos, non respondebit…

Go deeper

For an immersive study of Matthew 26:60 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study