Skip to main content
bible.reafit.ai
Matthew 26:67Matt.26.67

Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote [him] with the palms of their hands,

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Là-dessus, ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing et des soufflets

KJV

Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote [him] with the palms of their hands,

Patristic reading

3
  • CYRIL ALEXANDRIEN

    Commentarii in Matthaeum

    δια του πραγματος. καιτοι ποια βλασφημια αυτη–ουτος μαλιστα και ελαμψε και ενικησε κατα κρατος. 301 Mt 26, 67–68 Πρεποι αν ειπειν οπερ εφη τις των αγιων προφητων· "εξεστη ο ουρανος επι τουτωι και εφριξεν επι πλειον σφοδρα, λεγει" ο "κυριος" ο των ολων θεος, ο βασιλευς των βασιλευ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)

    pis ipsum caedere, atque illudere dicentes: Prophetiza nobis, Christe, quis est qui te percussit? (Matth. XXVI, 67.) Ubi inter caetera, cum a pontifice interrogaretur de discipulis suis et doctrina ejus, et ipse respondisset: Ego palam locutus sum, etc., unus assistens ministr…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    t verbi Jesu, quod dixerat: Priusquam gallus cantet, ter me negabis. Et egressus foras flevit amare (Matth. XXVI, 59-75; Marc. XIV, 55-72; Luc. XXII, 56-71; Joan. XVIII, 17-27) . Pontifex Jesum interrogavit de discipulis suis et doctrina ejus. Respondit ei Jesus: Ego palam locu…

Go deeper

For an immersive study of Matthew 26:67 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study