Translations
Louis Segond 1910
Alors Pilate lui dit: N'entends-tu pas de combien de choses ils t'accusent?
KJV
Then said Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?
Then said Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Alors Pilate lui dit: N'entends-tu pas de combien de choses ils t'accusent?
KJV
Then said Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?
Various
Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)
eribus caesus; neque clamavit quando dictum est ei: Non audis quanta adversus te dicunt testimonia? (Matth. XXVII, 13.) Calamum, inquit, quassatum, sive effractum, non conteret (Isa. XLII, 3) , quia cunctis placabilis fuit, et veniam praestitit peccatoribus, dicens ad mulierem,…
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
illum uxor ejus, dicens: Nihil tibi et justo illi. Multa enim passa sum hodie per visum propter eum (Matth. XXVII, 13-19) . Dicente Pilato: Nihil invenio causae in homine, Judaei, ut Lucas scribit, invalescebant, dicentes: Commovit populum per universam Judaeam, docens et incipi…
Esteves Pereira
CSCO 038 (Aeth 21) — CSCO 038 (Aeth 21) - Esteves Pereira 1907 - Acta martyrum I - v (versio)
regis conscenderunt navem ; et navis mox profecta est, et pervenerunt in urbem Alexandriam, et ! MATTH., XXVII, 13. Ut lictores homines, ita Martha filium aliena- bat a Christo. 0 10 15 25 35 tq 215 Je ingressi sunt ad Armenium. Et Armenius dixit Victori…
For an immersive study of Matthew 27:13 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →