Translations
Louis Segond 1910
Si quelqu'un veut plaider contre toi, et prendre ta tunique, laisse-lui encore ton manteau.
KJV
‹And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have› [thy] ‹cloke also.›
‹And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have› [thy] ‹cloke also.›
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Si quelqu'un veut plaider contre toi, et prendre ta tunique, laisse-lui encore ton manteau.
KJV
‹And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have› [thy] ‹cloke also.›
For an immersive study of Matthew 5:40 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →