Skip to main content
bible.reafit.ai
Matthew 7:12Matt.7.12

‹Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux, car c'est la loi et les prophètes.

KJV

‹Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.›

Patristic reading

3
  • Anonymous

    Didache XII Apostolorum

    δεύτερον τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν: πάντα δὲ ὅσα ἐὰν θελήσῃς μὴ γίνεσθαί σοι, καὶ σὺ ἄλλῳ μὴ ποίει. Mt. 7, 12; Luke 6, 81 Τούτων δὲ τῶν λόγων ἡ διδαχή ἐστιν αὕτη: Mt. 6, 44. 46. 47; Luke 6, 32-33 εὐλογεῖτε τοῦς καταρωμένους ὑμῖν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν ἐχθρῶν ὑμῶν, νηστεύετε δὲ…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    ptum est, de secundis autem in libro secundo Esdrae qui dixit: »et ego era eunuchus regis«. 12f Vgl. Matth. 7, 7 – 20. 29 Vgl. Gen. 40 – 32 Esra B 11, 11. 12, 1 2 τὰ < Μ 4 εὐνούχισαν υ εὐνούχησαν Μ Η 14 αὐτὴν Μ 20 φήσωμεν? Η 25 εὐνοῦχοι + <ἄγονοι παντὸς κακοῦ> Kl, vgl. lat. 27 1.…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    s hominibus, quasi pueriles sunt quantum ad proprias iustitias dei. 6f Vgl. I. Kor. 2, 15 — 8ff Vgl. Matth. 7, 7 - 19 Deut. 1, 31 7 ὢν < H 8 ἀσάφεια<ν αὐτῆς — τὴν> Kl Koe, vgl. lat. 21 οὕτως Kl, vgl. lat. οὗτος Μ H 5 *** Kl Koe, vgl. gr. 22f lat. kürzt 26/27 infantilia Koe infant…

Go deeper

For an immersive study of Matthew 7:12 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study