Translations
Louis Segond 1910
L'Eternel est bon, Il est un refuge au jour de la détresse; Il connaît ceux qui se confient en lui.
KJV
The LORD [is] good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
The LORD [is] good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
L'Eternel est bon, Il est un refuge au jour de la détresse; Il connaît ceux qui se confient en lui.
KJV
The LORD [is] good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
Hippolytus + Cyprian + Caius + Novatian
ANF05. Fathers of the Third Century: Hippolytus, Cyprian, Caius, Novatian, Appendix
3:14 Amos 4:7 4:11 5:6 5:11-13 8:9-10 Micah 2:7-8 3:5-7 4:2-3 5:2 5:5 6:6-9 7:1-3 7:8 7:8-10 7:14-18 Nahum 1:5-7 Habakkuk 1:16 2:4 2:4 2:5 3:3-5 3:17 Zephaniah 1:2-3 1:7 1:13-14 2:1 3:1-3 3:8 3:8 Haggai 1:9 1:12 Zechariah 1:3 3:1 3:3 3:5 3:8-9 6:12 7:6 9:9 10:11-12 11:16 12:10 12…
Patrologia Orientalis — Various
Patrologia Orientalis (vol 14)
4 — VIII, 9, 10 291 Jon. III, 7, 8 68 Mio. IV, 4, 5 LXX 320 — VII, 7-9 314 Nah. 1, 7 (1- clause /.-\.V j 319 Hag-. II, 7-10 237 — — 9, 10 LXX 177 Zech. II, 3-5 LXX . . ill — V, 1-5 LXX 177 — X, 1 291, 292 — XI,…
Various
Patrologia Latina Vol. 153 (Migne)
i. II, 6) . Et iterum: Bonus Dominus, et confortans in die tribulationis, et sciens sperantes in se (Nahum. I, 7) . Et illud: Spera in eo, et ipse faciet (Psal. XXXVI, 5) . Non dixit quid [Col. 0929D] faciet: sed hoc ideo, ut intelligeremus eum omnia facturum, quae sperantibus i…
For an immersive study of Nahum 1:7 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →