Translations
CRAMPON-1923
Me voici contre toi ! — oracle de Yahweh des armées ; je vais réduire tes chars en fumée ; l’épée dévorera tes jeunes lions ; j’arracherai du pays ta proie, et l’on n’entendra plus la voix de tes messagers. 3 3. Chap. iii, 1-19 : Malheur à la ville coupable. — Crimes de Ninive ( iii , 1-7) ; elle partagera le sort de Thèbes ( iii , 8-11). Impuissance devant l’ennemi ( iii , 12-19).
BBE-1949
\2:13\See, I am against you, says the Lord of armies, and I will have your war-carriages burned in the smoke, and your young lions will be food for the sword: you will no longer get your food by force on the earth, and the voice of your she-lions will be stopped for ever.