Translations
Louis Segond 1910
Malheur à la ville sanguinaire, Pleine de mensonge, pleine de violence, Et qui ne cesse de se livrer à la rapine!...
KJV
Woe to the bloody city! it [is] all full of lies [and] robbery; the prey departeth not;
Woe to the bloody city! it [is] all full of lies [and] robbery; the prey departeth not;
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Malheur à la ville sanguinaire, Pleine de mensonge, pleine de violence, Et qui ne cesse de se livrer à la rapine!...
KJV
Woe to the bloody city! it [is] all full of lies [and] robbery; the prey departeth not;
For an immersive study of Nahum 3:1 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →