Skip to main content
bible.reafit.ai
Numbers 21:13Num.21.13

From thence they removed, and pitched on the other side of Arnon, which [is] in the wilderness that cometh out of the coasts of the Amorites: for Arnon [is] the border of Moab, between Moab and the Amorites.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

De là ils partirent, et ils campèrent de l'autre côté de l'Arnon, qui coule dans le désert en sortant du territoire des Amoréens; car l'Arnon est la frontière de Moab, entre Moab et les Amoréens.

KJV

From thence they removed, and pitched on the other side of Arnon, which [is] in the wilderness that cometh out of the coasts of the Amorites: for Arnon [is] the border of Moab, between Moab and the Amorites.

Patristic reading

3
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    ἐν τοῖς βουνοῖς. αὕτη λέ||γεται εἶναι »κατὰ πρόσωπον Μωάβ«, τῆς Ἀρεοπόλεως, «κατὰ ἀνατολάς«. Ἀρωών (Num 21,13). τὸ ἐξέχον ἀπὸ τῶν ὁρίων τῶν Ἀμορραίων«. κεῖται ’δε μεταξὺ »Μωὰβ καὶ τοῦ Ἀμορραίου«. καὶ ἔστιν ὅριον Μωάβ«, ἥτις ἐστὶν Ἀρεόπολις τῆς Ἀραβίας. δείκνυται δὲ εἰς ἔτι νῦν τό…
  • Eusebius Caesariensis

    Onomasticon

    Σʹ εν τοις βουνοις. αυτη λεγεται ειναι «κατα προσωπον Μωαβ», της Ἀρεοπολεως, «κατα ανατολας». Ἀρνων ̣Num 21, 13̣. «το εξεχον απο των οριων των Ἀμορραιων». κειται δε μεταξυ «Μωαβ και του Ἀμορραιου». και εστιν «οριον Μωαβ», ητις εστιν Ἀρεοπολις της Ἀραβιας. δεικνυται δε εις ετι νυν…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 194 (Migne)

    . Unde dicitur in libro bellorum Domini. Sicut fecit in mari Rubro, sic faciet in torrentibus Arnon (Num. XXI, 13, 14) .» In libro quoque Regum legitur: «Planxit David planctum hujuscemodi super Saul et Jonathan, et praecepit ut docerent filios Juda arcum, sicut scriptum est in l…

Go deeper

For an immersive study of Numbers 21:13 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study