Translations
Louis Segond 1910
Balaam prononça son oracle, et dit: Hélas! qui vivra après que Dieu l'aura établi?
KJV
And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this!
And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this!
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Balaam prononça son oracle, et dit: Hélas! qui vivra après que Dieu l'aura établi?
KJV
And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this!
Various
Patrologia Latina Vol. 156 (Migne)
a sequuntur. Assumpta iterum Balaam parabola ait: Heu! quis victurus est, quando ista faciet Deus? (Num. XXIV, 23) : ubi praemisit heu, spopondit utique se dolenda dicturum. Venient, inquit, in trieribus de Italia, superabunt Assurios, vastabuntque Hebraeos (Ibid., 24) . Hanc…
For an immersive study of Numbers 24:23 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →