Translations
Louis Segond 1910
Recevez-le donc dans le Seigneur avec une joie entière, et honorez de tels hommes.
KJV
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Recevez-le donc dans le Seigneur avec une joie entière, et honorez de tels hommes.
KJV
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:
Various
Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)
ejusmodi cum honore habete, quoniam propter fidem [Col. 0799C] Christi usque ad mortem accesserunt (Philip. II, 29, 30) .» Illud sane plurimum mihi displicere significo, quod inter dilectionis tuae clericos quidam esse dicuntur, qui adversariorum conniveant pravitati, et vasa ir…
For an immersive study of Philippians 2:29 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →