Translations
Louis Segond 1910
Un anneau d'or au nez d'un pourceau, C'est une femme belle et dépourvue de sens.
KJV
[As] a jewel of gold in a swine's snout, [so is] a fair woman which is without discretion.
[As] a jewel of gold in a swine's snout, [so is] a fair woman which is without discretion.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Un anneau d'or au nez d'un pourceau, C'est une femme belle et dépourvue de sens.
KJV
[As] a jewel of gold in a swine's snout, [so is] a fair woman which is without discretion.
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
rculus est sacra Scriptura, ut in Parabolis: «Circulus aureus in naribus suis [Note: [Col. 0895] 26 Prov. XI, 22.] ,» id est, Scripturam sacram frequentat facultas haereticorum. Circulus, protectio superna, ut in Job: «Nunquid pones circulum in naribus ejus [Note: [Col. 0895…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
oriantur. Nares, fatuitas, ut in Parabolis: «Circulus aureus in naribus ejus [Note: [Col. 1003] 24 Prov. XI, 22.] ,» quod sermo haereticorum et per ornatum nitidus, et per errorem fatuus est. Nares, instigatio diaboli, ut in Job: «De naribus ejus procedit fumus [Note: [Col.…
Various
Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)
i, Salomone attestante, didicimus qui ait: «Circulus aureus in naribus suis mulier pulchra et fatua (Prov. XI, 22) .» Et quod in cornu superbia designatur, propheta demonstrat dicens: «Dixi iniquis: Nolite inique agere; et delinquentibus: Nolite exaltare cornu [Col. 0461D] (Psal…
For an immersive study of Proverbs 11:22 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →