Translations
Louis Segond 1910
Tel fait le riche et n'a rien du tout, Tel fait le pauvre et a de grands biens.
KJV
There is that maketh himself rich, yet [hath] nothing: [there is] that maketh himself poor, yet [hath] great riches.
There is that maketh himself rich, yet [hath] nothing: [there is] that maketh himself poor, yet [hath] great riches.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Tel fait le riche et n'a rien du tout, Tel fait le pauvre et a de grands biens.
KJV
There is that maketh himself rich, yet [hath] nothing: [there is] that maketh himself poor, yet [hath] great riches.
Various
Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)
. 0187A] X, 4) ; est quasi dives, cum nihil habeat, et est quasi pauper, cum in multis divitiis sit (Prov. XIII, 7) . Ipse quoque iterum: Qui operatur terram suam, saturabitur panibus; qui autem sectatur otium, stultissimus est (Prov. XII, 11; Eccli. XX, 30) ; et: Vade ad formica…
For an immersive study of Proverbs 13:7 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →