Skip to main content
bible.reafit.ai
Proverbs 14:1Prov.14.1

Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.

KJV

Hebrew original

חַכְמ֣וֹת נָ֭שִׁים בָּנְתָ֣ה בֵיתָ֑/הּ וְ֝/אִוֶּ֗לֶת בְּ/יָדֶ֥י/הָ תֶהֶרְסֶֽ/נּוּ

Translations

Louis Segond 1910

La femme sage bâtit sa maison, Et la femme insensée la renverse de ses propres mains.

KJV

Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.

Patristic reading

3
  • Methodius

    In Genesim (In Catenis)

    ertigt von der Sünde.« Denn wenn (der Leib) nicht rein wäre, würde der Herr diesen auferwecken und 2 Prov. 14, 1 — 4 Mt. 7, 24 — 7 Num. 19, 14 — 10 vgl. zu S. 446, 29 — 13 Num. 19, 15 — 14 vgl. Kol. 3, 14 — 16 vgl. II Tim. 2, 19 — 18 Jerem. 9, 21 — 19 vgl. Orig. zu Klagel. Jerem.…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    fidelis, ut in Parabolis: «Mulier sapiens [Col. 1002D] aedificat domum suam [Note: [Col. 1001] 32 Prov. XIV, 1.] ,» quod anima devota reparat mentem suam. Mulier, vanitas mundi hujus, ut in Apocalypsi: «Et mulier erat circumdata purpura et * coccina [Note: [Col. 1001] 33 Apo…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 162 (Migne)

    m habere. Legi enim quia sapiens mulier domum suam aedificavit; insipiens vero aedificatam destruit (Prov. XIV, 1) . Quam ob causam nolo alicui claustrensi virgini praelationem istam committere, ne forte videar (quod nunquam fiat!) quae aedificavi, destruere, quippe cum quod coop…

Go deeper

For an immersive study of Proverbs 14:1 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study