Translations
Louis Segond 1910
Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas, Mais pour l'homme intelligent la science est chose facile.
KJV
A scorner seeketh wisdom, and [findeth it] not: but knowledge [is] easy unto him that understandeth.
A scorner seeketh wisdom, and [findeth it] not: but knowledge [is] easy unto him that understandeth.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas, Mais pour l'homme intelligent la science est chose facile.
KJV
A scorner seeketh wisdom, and [findeth it] not: but knowledge [is] easy unto him that understandeth.
Origen
Fragmenta In Lucam (In Catenis)
ιστοῦ<. 29 vgl. Kol. 1, 15 32Ps. 12(13),4 33 Jes. 50, 4 Ηοhel. 4, Iff. 39 Ps. 90(91), 12 44ff., 48f. Prov. 14, 6 [Weish. Sal. 7, 22ff. ?, vgl. Orig. in Joh. XX, 43 (S. 386, 25 Preuschen)] 54 f. Lvik. 12, 4 55 1 Kor. 12, 27 26 ἀμαρ τίας K 31 σωματικοῖς] σώματος Κ5 44 ἐν2 > Κ 5 46…
For an immersive study of Proverbs 14:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →