Translations
Louis Segond 1910
La violence des méchants les emporte, Parce qu'ils refusent de faire ce qui est juste.
KJV
The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.
The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
La violence des méchants les emporte, Parce qu'ils refusent de faire ce qui est juste.
KJV
The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.
Various
Patrologia Latina Vol. 89 (Migne)
equitur, ibi manifestatur cum dicitur: Rapina impiorum detrahet eos, quia noluerunt facere judicium (Prov. XXI, 7) . Horum oppressionibus ad vindictam judicii Dominus [Col. 1282D] provocatur, sicut ipse per Psalmistam testatur, dicens: Propter miseriam inopum et gemitum pauperum…
For an immersive study of Proverbs 21:7 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →