Translations
Louis Segond 1910
Comme des pommes d'or sur des ciselures d'argent, Ainsi est une parole dite à propos.
KJV
A word fitly spoken [is like] apples of gold in pictures of silver.
A word fitly spoken [is like] apples of gold in pictures of silver.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Comme des pommes d'or sur des ciselures d'argent, Ainsi est une parole dite à propos.
KJV
A word fitly spoken [is like] apples of gold in pictures of silver.
Various
Patrologia Latina Vol. 99 (Migne)
os, VI, 5) , et idcirco Salomonica auro radiantia mala in lectis se sparsisse gloriabatur argenteis (Prov. XXV, 11) . Et licet fuerint de Dominico aerario furtim sublata, pessimo tamen cauponato [ Forte, cauponatu] alterius generis metallo permixta [Note: [Col. 0359D] Pessimo cau…
Various
Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)
702A] mei, didicimus quod: «Mala aurea 607 in lectis argenteis, qui loquitur verbum in tempore suo (Prov. XXV, 11) .» Verbum Dei tempore competenti in omnium sanctorum honorem dicere proposuimus. Lectos argenteos, id est auditores divinis eloquiis eruditos et capaces, adesse con…
For an immersive study of Proverbs 25:11 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →