Translations
Louis Segond 1910
Connais bien chacune de tes brebis, Donne tes soins à tes troupeaux;
KJV
Be thou diligent to know the state of thy flocks, [and] look well to thy herds.
Be thou diligent to know the state of thy flocks, [and] look well to thy herds.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Connais bien chacune de tes brebis, Donne tes soins à tes troupeaux;
KJV
Be thou diligent to know the state of thy flocks, [and] look well to thy herds.
Eucherius of Lyon
Book of Spiritual Intelligence Formulas
er ones, less endowed with reasoning subtlety. In Solomon: "Know well the condition of your flocks" (Proverbs 27:23). Goats are sinners or gentiles. In Daniel: "And behold, a goat came from the west across the face of the whole earth" (Daniel 8:5). Also in a good sense: "I will o…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
ow it is a Divine command to the rectors of churches to "know the countenance of their own cattle" ( Prov. 27:23 ); and this is hindered if another than the rector hear the confession of his subjects. Therefore this cannot be prescribed by any human privilege or command. Objectio…
Various
Patrologia Latina Vol. 106 (Migne)
bi non est gubernator, populus corruit. In doctrina noscitur vir: cor sapientis quaerit doctrinam (Prov. XXVII, 23; XI, 14; XII, 8; XV, 14) . Beda in homiliis de pastoribus [Note: [Col. 0197D] Ex homil. in aurora Natalis Domini, Luc. II, inter hom. hiemales de sanctis.] : «Non…
For an immersive study of Proverbs 27:23 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →