Translations
Louis Segond 1910
Le foin s'enlève, la verdure paraît, Et les herbes des montagnes sont recueillies.
KJV
The hay appeareth, and the tender grass sheweth itself, and herbs of the mountains are gathered.
The hay appeareth, and the tender grass sheweth itself, and herbs of the mountains are gathered.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Le foin s'enlève, la verdure paraît, Et les herbes des montagnes sont recueillies.
KJV
The hay appeareth, and the tender grass sheweth itself, and herbs of the mountains are gathered.
Various
Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)
generationem. Aperta sunt prata, et apparuerunt herbae virentes, et collecta sunt fena de montibus (Prov. XXVII, 23-25) . Vultum, inquit, pecoris tui diligenter agnosce. Siquidem hoc tuum est, dicente Scriptura: Homo videt in facie, Deus in corde (I Reg. XVI, 7, et Psal. VII, […
For an immersive study of Proverbs 27:25 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →