Translations
Louis Segond 1910
Les fourmis, peuple sans force, Préparent en été leur nourriture;
KJV
The ants [are] a people not strong, yet they prepare their meat in the summer;
The ants [are] a people not strong, yet they prepare their meat in the summer;
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Les fourmis, peuple sans force, Préparent en été leur nourriture;
KJV
The ants [are] a people not strong, yet they prepare their meat in the summer;
Vaschalde
CSCO 097 (Syr 48) — Iacobi Edesseni Hexaemeron (versio)
llarum evertere, evadunt ex portis multis domo- ' In cod. B: « laudabilem », minus feliciter. — * Prov., xxx, 24-28. * p. 271 — 230 — rum suarum, et confugiunt in domos soeiarum suarum, et ita, fugientes de domo in domum, ab inimico se liberant. Ferunt enim naturam…
For an immersive study of Proverbs 30:25 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →