Translations
Louis Segond 1910
Ne livre pas ta vigueur aux femmes, Et tes voies à celles qui perdent les rois.
KJV
Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings.
Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Ne livre pas ta vigueur aux femmes, Et tes voies à celles qui perdent les rois.
KJV
Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings.
Maximus of Tyre
Dialexeis
νθρωπίνης γνώμης exempla cf. Xenoph. mem l 1. 7 Cicer de div. l 14. 24 Orig. c. Cels. 4 227 Philo de prov. 31 3 ἣ] ἢ M ἡ BH om. Nα(θ) καὶ Schenkl | οἴας δήποτε Heins. et ita (nisi quod οἱασδήποτε) Schenkl ἢ οὐ δήποτε Dav. 2 οἶμαι· ἤδη ποτὲ Reiske τοιᾶσδε ἤδη ποτὲ Duebn. || 5 ἐλογ…
For an immersive study of Proverbs 31:3 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →