Skip to main content
bible.reafit.ai

And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Il est comme un arbre planté près d'un courant d'eau, Qui donne son fruit en sa saison, Et dont le feuillage ne se flétrit point: Tout ce qu'il fait lui réussit.

KJV

And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.

Patristic reading

3
  • Augustinus (pseudo)

    Sermones Suppositi. Classis I. De Veteri Et Novo Testamento

    quam. Denique sic scriptum est : Et crit tunquam li­ gnum quod plantatum est secus decursus aquarum (Psal. 1, 3). Nam in ligno crucis mysterium, in aqua osten­ ditur Baptismalis sacramentum. Exierat ergo, ut col­ ligeret duo ligna. Sic enim respondit beato Elia?, cum ab ea cibum…
  • Barnabae epistula

    Barnabae epistula

    ᾶς. καί: τὸ ὕδωρ αὐτοῦ πιστόν: βασιλέα μετὰ δόξης ὄψεσθε, καὶ ἡ ψυχὴ ὑμῶν μελετήσει φόβον κυρίου καὶ Ps. 1, 3-6 πάλιν ἐν ἄλλῳ προφήτῃ λέγει: Καὶ ἔσται ὁ ταῦτα ποιῶν ὡς τὸ ξύλον τὸ πεφυτευμένον παρὰ τὰς διεξόδους τῶν ὑδάτων, ὃ τὸν καρπὸν αὐτοῦ δώσει ἐν καιρῷ αὐτοῦ, καὶ τὸ φύλλον α…
  • Barnabae epistula

    Barnabae epistula

    ν δὲ ὅ λέγει: τὰ φύλλα οὐκ ἀπορυήσεται, τοῦτο λέγει: ὅτι πᾶν ῥῆμα, ὃ ἐὰν ἐξελεύσεται ἐξ ὑμῶν διὰ τοῦ Ps. 1, 3 στόματος ὑμῶν ἐν πίστει καὶ ἀγάπῃ, ἔσται εἰς ἐπιστροφὴν καὶ ἐλπίδα πολλοῖς. καὶ πάλιν ἕτερος προφήτης λέγει. Καὶ ἦν ἡ γῆ τοῦ Ἰακὼβ ἐπαινουμένη παρὰ πᾶσαν τὴν γῆν. τοῦτο λ…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 1:3 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study