Translations
Louis Segond 1910
Il n'en est pas ainsi des méchants: Ils sont comme la paille que le vent dissipe.
KJV
The ungodly [are] not so: but [are] like the chaff which the wind driveth away.
The ungodly [are] not so: but [are] like the chaff which the wind driveth away.
KJV
Hebrew original
לֹא כֵ֥ן הָ/רְשָׁעִ֑ים כִּ֥י אִם כַּ֝/מֹּ֗ץ אֲֽשֶׁר תִּדְּפֶ֥/נּוּ רֽוּחַ
Louis Segond 1910
Il n'en est pas ainsi des méchants: Ils sont comme la paille que le vent dissipe.
KJV
The ungodly [are] not so: but [are] like the chaff which the wind driveth away.
Hilarius Pictaviensis
Tractatus Super Psalmos
s justorum viis æquitas constituta monstraret. Nunc et res ipsas et eorum verba tractemus. TRACTATUS PSALMI 1. 4. Beato viro quintuplex observantia, Impii et pec caloris discrimen. — VERS. 1, 2. Beatus vir, qui non abiia in consilio impiorum, et in via peccatorum non stetit, et…
Barnabae epistula
Barnabae epistula
ᾶς. καί: τὸ ὕδωρ αὐτοῦ πιστόν: βασιλέα μετὰ δόξης ὄψεσθε, καὶ ἡ ψυχὴ ὑμῶν μελετήσει φόβον κυρίου καὶ Ps. 1, 3-6 πάλιν ἐν ἄλλῳ προφήτῃ λέγει: Καὶ ἔσται ὁ ταῦτα ποιῶν ὡς τὸ ξύλον τὸ πεφυτευμένον παρὰ τὰς διεξόδους τῶν ὑδάτων, ὃ τὸν καρπὸν αὐτοῦ δώσει ἐν καιρῷ αὐτοῦ, καὶ τὸ φύλλον α…
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ακεραιοτερων ανθρωπων των δι' απλοτητα κτηνων λεγομενων κατα το Ανθρωπους και κτηνη σωσεις, κυριε. 5 Ps 1,4 ̓Αμελει γουν δι' η ν ε σχον εκ του ̓ ασεβειν ευτελειαν χνους θελησαντες ει ναι και την εικονα του χοικου φερειν, παραπλησιως ευτελεστατωι χνωι εκριπτουνται απο προσωπου της…
For an immersive study of Psalms 1:4 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →