Translations
Louis Segond 1910
Mon coeur est frappé et se dessèche comme l'herbe; J'oublie même de manger mon pain.
KJV
My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.
My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Mon coeur est frappé et se dessèche comme l'herbe; J'oublie même de manger mon pain.
KJV
My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.
Various
Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)
mnium miseretur aeterna illa miseratione, qua electos suos «Coronat misericordia, et miserationibus (Psal. CII, 4) ,» qui occulta dispositione judicii sui, «Cujus vult miseretur, [Col. 1007A] et quem vult indurat (Rom. IX, 18) ,» nisi quia (ut dictum est) omni hominum generi mis…
Various
Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)
. 1049B] diebus vitae meae (Psal. XXII, 6) .» Et: «Qui coronat te in misericordia et miserationibus (Psal. CII, 4) .» RESPONSIO. [Note: [Col. 1049D] Quando arguit Ecclesiae Lugdunensis Hincmarum quod dixerit liberum arbitrium per peccatum non emortuum, sed vitiatum, et a…
Various
Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)
estatur, ubi sanctus de Domino Deo dicit animae suae, Qui coronat te in miseratione et misericordia (Psal. CII, 4) . Hoc liberum arbitrium homo primus habuisset, si in eo libero arbitrio quod habuit sicut potuerat usus fuisset, sicut praemisimus de verbis sancti Augustini (cap. 1…
For an immersive study of Psalms 102:4 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →