Skip to main content
bible.reafit.ai
Psalms 103:32Ps.103.32

lui qui regarde la terre, et elle tremble, et s’il touche aux montagnes, elles jettent le feu.

BIBLE-DES-PEUPLES

Greek original

ὁ ἐπιβλέπων ἐπὶ τὴν γῆν καὶ ποιῶν αὐτὴν τρέμειν ὁ ἁπτόμενος τῶν ὀρέων καὶ καπνίζονται

Translations

BIBLE-DES-PEUPLES

lui qui regarde la terre, et elle tremble, et s’il touche aux montagnes, elles jettent le feu.

BIBLE-DES-PEUPLES

lui qui regarde la terre, et elle tremble, et s’il touche aux montagnes, elles jettent le feu.

Patristic reading

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    υνης ουκ ευπαθειας ου σης (απαθες γαρ το θειον) αλλ' αποδοχης των τελειαν αρετην κατορθωσαντων. 1000 Ps 103,32 Ει δε σοι βουλεται πνευματικως ε χειν ταυτα, ως α ν επιβλεπηι θεος κατα το ̓Επιβλεψον επ' εμε, και ̓Οφθαλμοι κυριου επι δικαιους, τουτωι ουχ ε στηκεν ε τι τα γηινα αλλα…
  • Apollinaris Ladokien

    Fragmenta in Psalmos

    ωνιος η δοξα του φυλασσοντος εις αιωνα τα εργα· και επειπερ αιωνιος η δοξα, αιωνια τα δοξαζοντα. 183 Ps 103,32 Το μεγεθος της δοξης δηλουται τωι της κτισεως φοβωι, την δ' υποταξιν ο φοβος μηνυει. ουτω το θαλασσαν υποταχθηναι φοβηθηναι φησιν ο ψαλμος. το γαρ φοβουμενον υποτασσεται…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)

    I Cor. IV, 21) , qui elisum erigere valet omnimodis (Psal. CXLV, 8) , qui tangit montes et fumigant (Psal. CIII, 32) , mortificansque vivificat (I Reg. II, 6) , auferens spiritum alta sapientium, ut deficiant, et in pulverem suum redeant (Psal. CIII, 29) , hoc est, pulverem se es…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 103:32 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study