Translations
Louis Segond 1910
Eternel des armées! Heureux l'homme qui se confie en toi!
KJV
O LORD of hosts, blessed [is] the man that trusteth in thee.
O LORD of hosts, blessed [is] the man that trusteth in thee.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Eternel des armées! Heureux l'homme qui se confie en toi!
KJV
O LORD of hosts, blessed [is] the man that trusteth in thee.
Apollinaris Ladokien
Fragmenta in Psalmos
ηνης απολαυειν τον δικαιον και οιονει φιληματι προς αλληλας ενωθηναι δικαιοσυνην τε και ειρηνην. 140 Ps 84,12.13 Τωι ανατειλαι την αληθειαν εκ της γης επιφανειται το δικαιον εξ ουρανου και τα χρηστα παντα παρα θεου, και τα εκ γης υπαρξει παντα αγαθα. διοτι την του θεου δικαιοσυνη…
Various
Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)
est propter nos, ut de Maria virgine nasceretur, et impleretur prophetia: Veritas de terra orta est (Psal. LXXXIV, 12) . Haec ergo veritas cum Judaeis loqueretur, latebat in carne; latebat autem, non ut negaretur, sed ut differretur; [differretur], ut in carne pateretur; in carne…
Various
Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)
eus homo ille qui natus est ex Virgine. Et quid est quod Psalmista canit: Veritas de terra orta est (Psal. LXXXIV, 12) ? Quis est qui ad dexteram Dei sedet, et venturus est in gloria judicare vivos et mortuos? O! quantis sanctorum Patrum exemplis hanc fidem probare potui, [Col.…
For an immersive study of Psalms 84:12 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →