Translations
Louis Segond 1910
Que la gloire de l'Eternel subsiste à jamais! Que l'Eternel se réjouisse de ses oeuvres!
KJV
The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works.
The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Que la gloire de l'Eternel subsiste à jamais! Que l'Eternel se réjouisse de ses oeuvres!
KJV
The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works.
Suda
Suidae lexicon
1217c d 639 — δυνάμενοϲ Tim. ═ 640— κωνωπῶδεϲ ═ P, Ba 366, 17 cf. Et. M 718, 17, H καὶ ϲκνίπεϲ—αὐτῶν Ps. 104, 31 Σκνὶψ ἐκ sq. ═ P cf. Zen. V 35 642 sch. Ar. Ran. 1302 643 — p. 383, 7 κλινῶν ═ P cf. sch. Pl. Gorg. 451e, H, Ath. 15, 694a b 633 cf. 640 637 Aelian. cf. v. S3 230 638…
For an immersive study of Psalms 104:31 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →