Skip to main content
bible.reafit.ai
Psalms 108:30Ps.108.30

Et moi je rendrai grâce au Seigneur plus qu’un peu, je le louerai au milieu de la foule:

BIBLE-DES-PEUPLES

Greek original

ἐξομολογήσομαι τῷ κυρίῳ σφόδρα ἐν τῷ στόματί μου καὶ ἐν μέσῳ πολλῶν αἰνέσω αὐτόν

Translations

BIBLE-DES-PEUPLES

Et moi je rendrai grâce au Seigneur plus qu’un peu, je le louerai au milieu de la foule:

BIBLE-DES-PEUPLES

Et moi je rendrai grâce au Seigneur plus qu’un peu, je le louerai au milieu de la foule:

Patristic reading

2
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    ι μαρτυρες εκτιναχθεντες ωσει ακριδες, εασαντες τα κατω, διωκουσι το βραβειον της α νω κλησεως. 1037 Ps 108,30.31 ̓Αποδιδους δε την αιτιαν του εξομολογεισθαι και αινειν αυτον επηγαγεν Οτι παρεστη εκ δεξιων πενητος· εμου δηλονοτι του υπερ παντων πτωχευσαντος, ο πως τηι εμηι πτωχει…
  • Eusebius of Caesarea

    Commentarii in Psalmos

    werden, lässt sich natürlich eine Konjektur annehmen. Zum Beispiel liest P2 am Beginn des Textes zu Ps 108,30a–31b: Πολλῶν τίνων (allerdings ohne Fragezeichen), wobei πολλῶν das Lemma aufgreift. Der Hyparchetyp der Hauptzeugen las offenbar das indefinite Pronomen: πολλῶν τινων, A…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 108:30 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study