Translations
Louis Segond 1910
A moi Galaad, à moi Manassé; Ephraïm est le rempart de ma tête, Et Juda, mon sceptre;
KJV
Gilead [is] mine; Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of mine head; Judah [is] my lawgiver;
Gilead [is] mine; Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of mine head; Judah [is] my lawgiver;
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
A moi Galaad, à moi Manassé; Ephraïm est le rempart de ma tête, Et Juda, mon sceptre;
KJV
Gilead [is] mine; Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of mine head; Judah [is] my lawgiver;
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ο υποδημα πανταχου διαδοθεν εξεταθη επι την Ιδουμαιαν καθ' εκατερους τους ̓ ειρημενους τροπους. 1033 Ps 108,6–8 Ου πασι τα αυτα δεξια, αλλα τωι μεν σπουδαιωι τα νοητα και τα της αρετης, τωι δε φαυλωι τα αισθητα και τα της κακιας· εν μεν τοις δεξιοις του αγιου θεος ι σταται, εν δε…
Various
Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)
iscopos fuisse propheta testatur de Juda dicendo, «et episcopatum [Col. 1007B] ejus accipiat alter (Psal. CVIII, 8) ,» et apostolo aeque Paulo proclamante, «obedite praepositis vestris, quoniam ipsi exorabunt pro vobis (Hebr. XVI, 17) .» Nec hic immoremur, sed redeamus ad gravem…
Various
Patrologia Latina Vol. 135 (Migne)
bi verbum per interpositionem commutetur: Fiant dies ejus pauci, et principatum ejus accipiat alter (Psal. CVIII, 8) . Quod utique si successores mei Remorum scilicet archiepiscopi, operari, sicut a me ordinatum est, neglexerint, in se quidquid in principibus resecandum [Col. 00…
For an immersive study of Psalms 108:8 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →