Translations
Louis Segond 1910
Ils me rendent le mal pour le bien, Et de la haine pour mon amour.
KJV
And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Ils me rendent le mal pour le bien, Et de la haine pour mon amour.
KJV
And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
Epiphanius
Panarion (Adversus Haereses)
τῆς θεότητος, ἐκ 3–8 Jes. 42, 1–4; (Matth. 12, 18–20) –10ff vgl. Ancoratus c. 17, 6; I 26, 13ff – 10 Psal. 109, 1 – 12 vgl. Mark. 16, 19 – 15 Act. 1, 11 – 19 Act. 7,56 – 24 Jes. 44, 6 M U 1 πατρὸς + δὲ U 8 δὴ <Μ | δύναται U | vor ἔχειν + μὴ Μ 9 αὐτοῦ U 12 πῶς *] ὡς Μ U 15 εἰπόντε…
Origen
Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)
rsarios proprios? deus autem non ad perditionem ponit 6 vgl. 16 Matth. 20, 23 — 21 Psal. 109, 1 — 23 Psal. 109, 5 3 ad] a G 7 dare x* + vobis μ 12 eius x* < ρ 20 1. inveniet? 23 1. declarat? Kl | ad dexteris G | dextris + est L 24 confregit R B Pasch confringet G L 28 ponantur Pa…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
a mors« destruatur, qua 1ff Matth.3, 11 - 6.11 Vgl. Tit. 3, 5 - 8 Röm. 6,4 - 12 Vgl. Phil. 3,21 - 22 Ps. 109,1 - 26 I. Kor. 15, 25 - 28 Vgl. I. Kor. 15, 26 1 πῶς + ὁ Μ 10 διὰ τοῦ Μ 13 καθεζομένου Κοe, vgl. lat. καθεζομενω M H 17 *** Kl, vgl. lat. 18 δεύτερον Κl Koe,vgl. λουτρὸν Μ…
For an immersive study of Psalms 109:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →