Translations
BIBLE-DES-PEUPLES
Les méchants m’ont tendu un piège, mais je n’ai pas dévié de tes volontés.
BIBLE-DES-PEUPLES
Les méchants m’ont tendu un piège, mais je n’ai pas dévié de tes volontés.
Les méchants m’ont tendu un piège, mais je n’ai pas dévié de tes volontés.
BIBLE-DES-PEUPLES
Greek original
ἔθεντο ἁμαρτωλοὶ παγίδα μοι καὶ ἐκ τῶν ἐντολῶν σου οὐκ ἐπλανήθην
BIBLE-DES-PEUPLES
Les méchants m’ont tendu un piège, mais je n’ai pas dévié de tes volontés.
BIBLE-DES-PEUPLES
Les méchants m’ont tendu un piège, mais je n’ai pas dévié de tes volontés.
Various
Patrologia Latina Vol. 185 (Migne)
is. Me exspectaverunt peccatores, ut perderent me: sed per hoc evasi, quia testimonia tua intellexi (Psal. CXVIII, 110, 111, 94, 95) . Lex Dei, inquit, in corde justi, et per hoc non supplantabuntur gressus ejus (Psal. XXXVI, 31) . Hinc et filius ejus Salomon ait: Simulator [Col…
For an immersive study of Psalms 118:110 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →