Skip to main content
bible.reafit.ai
Psalms 118:111Ps.118.111

Tes avis sont pour toujours mon héritage, ils font la joie de mon cœur.

BIBLE-DES-PEUPLES

Greek original

ἐκληρονόμησα τὰ μαρτύριά σου εἰς τὸν αἰῶνα ὅτι ἀγαλλίαμα τῆς καρδίας μού εἰσιν

Translations

BIBLE-DES-PEUPLES

Tes avis sont pour toujours mon héritage, ils font la joie de mon cœur.

BIBLE-DES-PEUPLES

Tes avis sont pour toujours mon héritage, ils font la joie de mon cœur.

Patristic reading

3
  • Apollinaris Ladokien

    Fragmenta in Psalmos

    ιβουλευοντας, ως ουκ επλανησε τον ∆αυιδ η του Σαουλ επιβουλη προς το αμυνασθαι προς το προσηκον. 237 Ps 118,111 Ἐπετεινε την ενδειξιν της περι νομον σπουδης, οποτε κληρον ιδιον εφη τεθεισθαι τον νομον, ου προσκαιρον αλλ' εις απαν εν τουτωι προσελομενος ζην ως ουχ υπο τι ζυγον ανα…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)

    d Dominum quidem: Haereditate acquisivi testimonia tua in aeternum, quia exsultatio cordis mei sunt (Psal. CXVIII, 111) ; illa, puto, haereditate, qua se esse praesumebat filium patris sui, qui est in coelis. Porro si filium, et haeredem; haeredem [Col. 1051C] Dei, cohaeredem au…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 202 (Migne)

    cquirens populus iste acquisitionis acquirat. Quid? Haereditate, inquit, acquisivi testimonia tua (Psal. CXVIII, 111) . Eia, fratres, ecce lepusculus quem sequebamur ab initio hujus sermonis, videlicet praecepta et testimonia Dei: attendite servum acquisitivum, et acquisitivum,…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 118:111 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study