Skip to main content
bible.reafit.ai
Psalms 118:121Ps.118.121

J’ai agi selon le droit et la justice, ne me livre pas aux violents.

BIBLE-DES-PEUPLES

Greek original

ιϛ᾿ αιν ἐποίησα κρίμα καὶ δικαιοσύνην μὴ παραδῷς με τοῖς ἀδικοῦσίν με

Translations

BIBLE-DES-PEUPLES

J’ai agi selon le droit et la justice, ne me livre pas aux violents.

BIBLE-DES-PEUPLES

J’ai agi selon le droit et la justice, ne me livre pas aux violents.

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    sua iniquitate consors, imo portio diaboli efficitur, tractans versum Feci judicium et justitiam (Psal. CXVIII, 121) , ait: « Qui volunt divites fieri incidunt in tentationem et laqueum diaboli (I Tim. VI) .» Et item: « Mortificate ergo membra vestra quae sunt super terram, for…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 202 (Migne)

    es de lignis sethim, quos ut portaretur arca, fecerat Psalmista, dicens: Feci judicium et justitiam (Psal. CXVIII, 121) , et: Beati qui custodiunt judicium et faciunt justitiam in omni tempore (Psal. CV, 3) , propter ligna sethim quae imputribilia sunt. Ita nec amore, nec odio, n…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 118:121 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study