Skip to main content
bible.reafit.ai

To the chief Musician upon Sheminith, A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Au chef des chantres. Sur la harpe à huit cordes. Psaume de David. Sauve, Eternel! car les hommes pieux s'en vont, Les fidèles disparaissent parmi les fils de l'homme.

KJV

To the chief Musician upon Sheminith, A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    ugiter. Facies, Filius, ut in Psalmis: «Usquequo avertis faciem tuam a [me?] [Note: [Col. 0919] 16 Psal. XII, 1.] » id est, quandiu differs mittere Christum, quem missurus es? Facies, praesentia Dei, ut in Psalmis: «Ne avertas faciem tuam a [me,] [Note: [Col. 0919] 17 Psal. X…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 158 (Migne)

    Et, o tu Domine, usquequo? Usquequo, Domine, oblivisceris me, usquequo avertis faciem tuam a me? (Psal. XII, 1) . Quando respicies et exaudies me? Quando illuminabis oculos meos, et ostendes mihi faciem tuam? Quando restitues mihi? Respice, Domine, et exaudi me, et illumina m…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 174 (Migne)

    mentis et dicentis: Usquequo, Domine, oblivisceris me in finem? usquequo avertis faciem tuam a me? (Psal. XII, 1.) Hinc in Graduali suspirans iterum anima laborans et periclitans inter magnas tentationum turbas, sed tamen multum de Dei misericordia sperans dicit: Ego dixi: Domin…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 12:1 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study