Translations
Louis Segond 1910
C'est ainsi qu'est béni L'homme qui craint l'Eternel.
KJV
Behold, that thus shall the man be blessed that feareth the LORD.
Behold, that thus shall the man be blessed that feareth the LORD.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
C'est ainsi qu'est béni L'homme qui craint l'Eternel.
KJV
Behold, that thus shall the man be blessed that feareth the LORD.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
οινυν τα της λεξεως ου καθολου, το πνευματικον των εκκειμενων ζητητεον παντι ευλαβει υπαρχοντι. 1176 Ps 128,1–4 Κατα αναγωγην δε νοησεις ου τως· οι μιαι προσβοληι πολεμιων αλισκομενοι ου λεγοιεν τουτο, αλλα μονος ο εκ νεου μεχρι γηρως εις φυγην τους πολεμιους τρεπων αει νικητης κ…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
cervicem elationes pravorum, ut in psalmo: «Dominus justus concidet cervicem [Note: [Col. 0893] 12 Psal. CXXVIII, 4.] ,» id est, destruet elationes superborum. Cerastes est Antichristus, ut in Genesi: «Cerastes in semita [Note: [Col. 0893] 13 Gen. XLIX. 17.] ,» quod viris s…
Various
Patrologia Latina Vol. 146 (Migne)
justus concidet cervices peccatorum, confundantur et convertantur retrorsum omnes qui oderunt Sion (Psal. CXXVIII, 4) . Vir linguosus non dirigetur in terra, virum injustum mala capient in interitu (Psal. CXXXIX, 12) . Homo vanitati similis factus est, dies ejus sicut umbra praet…
For an immersive study of Psalms 128:4 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →