Translations
Louis Segond 1910
Je ne donnerai ni sommeil à mes yeux, Ni assoupissement à mes paupières.
KJV
I will not give sleep to mine eyes, [or] slumber to mine eyelids,
I will not give sleep to mine eyes, [or] slumber to mine eyelids,
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Je ne donnerai ni sommeil à mes yeux, Ni assoupissement à mes paupières.
KJV
I will not give sleep to mine eyes, [or] slumber to mine eyelids,
Various
Patrologia Latina Vol. 137 (Migne)
i stillat [al., descendit] in montem Sion. Ut hic mandet Dominus benedictionem et vitam in saeculum (Psal. CXXXII, 1-4) . Cumque omnes respondissent: Amen. Episcopus abbati locutus est et fratribus: Non frustra neque sine causa sit, quod hic vos admittimus, quod mutatione [Col…
For an immersive study of Psalms 132:4 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →