Translations
Louis Segond 1910
Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, Et que tes fidèles poussent des cris de joie!
KJV
Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, Et que tes fidèles poussent des cris de joie!
KJV
Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
Theodorus Studita
Orationes
[--- p.1 ---] 505 SERMONES CATECHETICL. — PIUEFATIO. 506 χεχαραχτήρισται, ἀχοινώνητόν ἐστι τῇ ἐν ἦ δείκνυ- A illis rebus non communicat, sed manet in annulo, ται ὕλῃ " μένον ἐν τῇ τοῦ Χριστοῦ ὑποστάσει, ἧσπέρ ab illis rebus ipsa idea separatum. Sie igitur et ἔστε καὶ ἴδιον, Kal…
Theodorus Studita
Orationes
[--- p.1 ---] 681 quotidie, di: par sit, nequaquam fractos diaboli technis atque prze- liis, quin si quid interdum dormitemus, citraque car- ceres quosdam οὔ οί vel animo, vel sermone, vel actione feramur, ocius surgentes, qu priorem sta- ium recurramus, et ardentibus studiis D…
Cosmas Indicopleustis
Christiana Topographia
[--- p.1 ---] 51 COSME INDICOPLEUST. 52 LIBER Vill. lu canticum Ezechio, εἰ in reirogressionem | so.is. LIBER ΙΧ. De astrorum. cursu. LIBER X. Loca Patrum. LIBER XI. Fudicorum-animaliwm descriptio, et de insula Tapro- bana. LIBER. XII. Alius item liber, declarans mullos ext…
For an immersive study of Psalms 132:9 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →