Skip to main content
bible.reafit.ai
Psalms 140:10Ps.140.10

Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Que des charbons ardents soient jetés sur eux! Qu'il les précipite dans le feu, Dans des abîmes, d'où ils ne se relèvent plus!

KJV

Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.

Patristic reading

3
  • Origen

    Fragmenta In Lamentationes (In Catenis de Prophetis)

    δεσμίους τῆς γῆς ὑπὸ τῆς ἁμαρτίας, 4 Vgl. Psal. 6, 4. - 9 Vgl. Matth. 11, 30. — 12 Psal. 67, 7. — 13 Psal. 140, 10. — 16 Vgl. Matth. 18, 4? — Gen. 18, 27. — 17 Vgl. Rom. 5, 5. — 18 Psal. 118, 25. — 21 Psal. 73, 1. — 23 Psal. 102, 9. — 24 Jerem. 38, 16. 3 ἥ ζητήσει] τῆ ζητούση c Ι…
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    δωνυμον ει ναι γνωσιν εκ του ̓Εκραταιωσαν εαυτοις λογον πονηρον, διηγησαντο του κρυψαι παγιδας. 1233 Ps 140,10 Ει μεν περι του διαβολου λεγοιτο, εξηγησις ε σται τοιαυτη· αμφιβληστρον ε χει ο εχθρος του γενους ημων πεπλεγμενον εκ των ποικιλων αυτου νοηματων παντων τυγχανοντων δειν…
  • Apollinaris Ladokien

    Fragmenta in Psalmos

    εγει το λυπηρον της του ανθρωπου διαλυσεως διηγουμενος οτι βωλου τροπωι διαλυομενου σκεδαννυται. 294 Ps 140,10 Ὁ Συμμαχος· Ἐμπεσοιεν εις τα δικτυα εαυτων παρανομοι. εις αυτους, φησι, περισταιη μηχανηματα και μη εις τους αναιτιους ημας. εκκλινω δε, φησιν, εγω την προς τους πονηρου…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 140:10 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study