Skip to main content
bible.reafit.ai
Romans 12:1Rom.12.1

I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, [which is] your reasonable service.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à offrir vos corps comme un sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui sera de votre part un culte raisonnable.

KJV

I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, [which is] your reasonable service.

Patristic reading

3
  • Oracula Sibyllina

    Oracula

    — 403 ff. vgl. V. 480 ff. — 404—408 vgl. bes. II 83. 84 Texte u. Untersuchungen X 2, 309 ff.). — 408 Rom. 12, 1. — 409 σπείρων νῦν ἐς ὕδωρ: Sprüchwort, vgl. Paroemiographi graeci ed. Leutsch-Schneidewin I 344 pisidische Inschrift bei Kaibel: Hermes XXIII 534, 13. — 411 vgl. II 25…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    άμεως αὐτοῦ, καὶ ἀπόρροια εἰλικρινὴς τῆς παντοκρατορικῆς δόξης αὐτοῦ, καὶ ἔσοπτρον ἀκηλίδωτον 4 Vgl. Rom. 12, 1. — 7 Vgl. c. c. 11. — 14 Job. 14, 28. — 15 Ngi. Mark. 10, 18. — 23 Vgl. Eph. 1, 21. –29 Vgl. Weish. Sal. 7, 25 f. — 30 Vgl. Hebr. 1, 3. 5 ὁμοούσιον, corr. We Ι ἀγενήτω…
  • Methodius

    De Resurrectione

    nn wenn du zu rechtfertigen erwählt hast, »wer« wird sein, »der verdammt«, oder 10 Hebr. 13, 15 — 12 Rom. 12, 1 — 13 vgl. Psal. 50, 4 — 14 Psal. 91, 2 — 15 vgl. Psal. 31, 5 — 18 Oxyrhynch. Pap. III, 12 Ν° 407 — I Thess. 1, 10 — 19 vgl. Mark. 9, 44 — 23 vgl. I Klem. 61, 3. Greg. T…

Go deeper

For an immersive study of Romans 12:1 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study